| 일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 | 31 |
- pnr
- GrammarWithSoul
- 언어의철학 #의미론 #화용론 #언어와사고 #언어의미학 #MisoEnglish #TheLanguageBeyondGrammar #영문학심화
- English for Korean Learners
- 영어공부법
- 영어회화
- 영어시제
- 영어발음
- misoenglish
- 영어접속사
- SlowBlooms
- FareRules
- 영어표현력
- MichelleKim
- 생활영어
- 영문법
- everyday English
- 영어를살다
- 감성영어
- Basic English Verbs
- 🌿 English with Heart
- 느리지만단단하게
- booking
- AirlineOpsEnglish
- 영어공부
- 영어문법
- English in English
- English Speaking Practice
- 영어표현
- ticketing
- Today
- Total
MisoEnglish
Idiom, Collocation, Phrasal Verb — 헷갈리는 세 표현의 차이 본문
Idiom, Collocation, Phrasal Verb — 헷갈리는 세 표현의 차이
영어를 공부하다 보면 자주 마주치는 세 가지 개념이 있습니다.
바로 idiom (관용구), collocation (연어), phrasal verb (구동사) 입니다.
이들은 모두 “단어의 결합”과 관련이 있지만, 뜻이 만들어지는 방식이 다릅니다.
💫 1. Idiom (관용구, 숙어)
단어를 하나하나 해석해도 뜻이 통하지 않는 비유적 표현
- 전체적으로 하나의 고정된 의미를 가집니다.
- 직역하면 말이 안 되지만, 원어민은 자연스럽게 이해합니다.
예시
- Kick the bucket → 죽다
- Break the ice → 어색한 분위기를 깨다
- Spill the beans → 비밀을 누설하다
💡 Tip: Idiom은 “뜻을 통째로 외워야” 합니다.
🌸 2. Collocation (연어)
단어들이 자연스럽게 자주 함께 쓰이는 습관적 결합
- 문법적으로 틀린 건 아니지만, 자연스럽지 않은 표현이 있을 수 있습니다.
- “영어다운 표현”을 만드는 핵심 요소입니다.
예시
- ✅ make a decision (❌ do a decision)
- ✅ strong coffee (❌ powerful coffee)
- ✅ commit a crime (❌ do a crime)
💡 Tip: Collocation은 뜻은 그대로지만, 자연스러운 조합을 익히는 것이 중요합니다.
✨ 3. Phrasal Verb (구동사)
동사 + 전치사/부사가 만나 새로운 의미를 만드는 표현
- 원래의 동사 의미가 확장되거나 전혀 다른 의미로 바뀌기도 합니다.
- 구동사는 회화와 뉴스에서 아주 자주 등장합니다.
예시
- give up → 포기하다 Vs. give in to → 굴복하다
- look after → 돌보다
- turn off → 끄다
- run into → 우연히 마주치다
💡 Tip: Phrasal Verb는 동사가 주인공, 전치사/부사는 뜻을 바꾸는 조연입니다.
🌼 한눈에 보는 비교표
| Idiom | 여러 단어 | 거의 불가능 | Kick the bucket | 비유적, 고정된 의미 |
| Collocation | 자주 쓰이는 단어 조합 | 가능 | Make a decision | 자연스러운 조합 |
| Phrasal Verb | 동사 + 전치사/부사 | 부분적으로 가능 | Turn off, Look after | 동사 중심 의미 변화 |
🌷 정리하자면
- Idiom → “뜻을 외워야 하는 문장형 표현”
- Collocation → “자연스럽게 함께 쓰이는 단어 짝”
- Phrasal Verb → “동사 중심의 숙어 표현”
✍️ 영어는 단어보다 단어의 연결 방식이 자연스러움을 만듭니다.
Idiom은 “뜻의 변화”, Collocation은 “자연스러운 습관”,
Phrasal Verb는 “동사의 변신”이라고 기억해 보세요.

© MisoEnglish / Michelle Kim. This is original content written by the author. Unauthorized reproduction or full reposting is prohibited. You may quote short parts only with clear credit and a link to the original post.
이 글은 작성자가 직접 집필한 오리지널 콘텐츠입니다. 전체 복제·무단 재게시를 금하며, 일부 인용 시에는 반드시 출처(MisoEnglish)와 링크를 남겨 주세요.
'English Mechanism' 카테고리의 다른 글
| 구동사 시리즈 #2 – TAKE (0) | 2025.11.04 |
|---|---|
| 구동사 시리즈 #1 — GIVE (0) | 2025.11.04 |
| 영어 시제: 영어는 시간축 위에 점을 찍는 언어 (0) | 2025.11.03 |
| 전치사는 의미의 나침반이다 (The Secret Life of Prepositions) (0) | 2025.11.03 |
| 자동사는 왜 목적어가 없나? -The Hidden Logic of Verbs (0) | 2025.11.03 |
