관리 메뉴

MisoEnglish

악기 운반 & 추가 좌석 구매(Extra Seat) 완전 가이드 본문

Airline English (항공 영어)/Airline Ops English

악기 운반 & 추가 좌석 구매(Extra Seat) 완전 가이드

slowblooms 2025. 12. 22. 04:24

Airline Ops English · Special Handling

악기 운반 & 추가 좌석 구매(Extra Seat) 완전 가이드

악기(특히 첼로/큰 케이스)나 귀중품은 “짐이 아니라 규정 대상”입니다.
오늘은 예약/체크인/게이트에서 실제로 나오는 질문과, 가장 안전한 답변·실무 문구를 스크립트로 정리합니다.

핵심 8줄 요약

  • 악기 운반은 보통 ① 기내 반입 / ② 추가 좌석(CBBG) / ③ 위탁/화물 3가지로 나뉩니다.
  • 가장 안전한 방식은 추가 좌석(Cabin Baggage, CBBG) 입니다. (좌석에 고정)
  • 현장 문제의 대부분은 “돈”이 아니라 사전 승인/PNR 주석/코드 처리 누락에서 생깁니다.
  • 추가 좌석을 사도, 규정이 맞지 않으면 탑승이 막힐 수 있습니다(특히 출구열/고정 불가).
  • 체크인은 크기·무게·고정(secure)·좌석 위치 제한을 확인합니다.
  • 게이트에서는 “오버헤드 가능?” “좌석 고정 가능?”을 다시 확인할 수 있습니다.
  • 국제선 환승은 구간별 항공사 규정이 달라, 가장 보수한 기준으로 준비하는 게 안전합니다.
  • 이 글에는 카운터/게이트 영어 문구를 많이 넣었습니다.

1) 악기 운반 방식 3가지

① 기내 반입(Cabin Carry-on)

  • 작은 악기(예: 바이올린 등)에서 흔함
  • 핵심은 오버헤드/좌석 아래 가능 여부 + 항공사별 기내 규정

② 추가 좌석(CBBG / Cabin Baggage)

  • 큰 케이스(예: 첼로)에서 가장 안전
  • 악기가 “승객처럼” 좌석을 사용하고 벨트로 고정

③ 위탁/화물(Checked/Cargo)

  • 파손 리스크 ↑, 보험/하드케이스/완충 필수
  • 국가/공항/항공사에 따라 취급 방식이 크게 달라짐

한 줄 결론
“가능하면 기내 + 가장 안전은 CBBG(추가 좌석)”
현장에서 막히는 건 ‘예외 처리’보다 ‘사전 처리 누락’인 경우가 많습니다.

2) 추가 좌석(Extra Seat) 종류: CBBG vs Comfort

A) CBBG (악기/귀중품용)

  • 대상: 첼로/큰 악기 케이스, 민감한 장비, 깨지기 쉬운 귀중품
  • 포인트: 좌석 고정 가능, 좌석 위치 제한(출구열 불가 등), 사전 승인

B) Comfort/Personal Space (승객 편의용)

  • 대상: 개인 공간 확보 목적
  • 포인트: 정책(환불/재배정/NO-SHOW 처리)이 항공사마다 매우 다름

3) 구간별 인터뷰/질문 스크립트 (많이 넣은 버전)

A) 예약/발권 단계(사전 처리)

고객(EN) I need to travel with a cello. Can I purchase an extra seat for it?

실무 답변(EN) Yes. We can book an extra seat as cabin baggage (CBBG). I’ll need the instrument dimensions and weight.

질문 예문

  • Q. What are the dimensions and weight of the instrument case?
    A. It’s about 130 cm long and weighs around 12 kg.
  • Q. Is the instrument traveling in the cabin or as checked baggage?
    A. In the cabin with an extra seat (CBBG).
  • Q. Which flights/segments are involved? Any codeshare?
    A. It’s a connecting itinerary with two segments.
  • Q. Do you prefer window seat for securing the item?
    A. Yes, window seat is preferred if allowed.
✅ 예약 단계 “안전 문장” 10개 (더보기)
  • We’d like to request an extra seat for a musical instrument (cabin baggage).
  • Please confirm if the instrument can be secured with the seat belt.
  • We need approval noted in the PNR for cabin baggage/extra seat.
  • The instrument will not be placed in the overhead bin.
  • We understand exit row seating is not permitted for extra seat items.
  • Please advise seat assignment requirements for CBBG.
  • Could you confirm the SSR/OSI remarks needed for this booking?
  • We will comply with size/weight restrictions for cabin carriage.
  • The passenger will present the instrument at check-in for verification.
  • Please reconfirm policies for each operating carrier on the itinerary.

B) 체크인 카운터(가장 많이 묻는 구간)

Q. Are you traveling with a musical instrument today?
A. Yes. This is my instrument, and I purchased an extra seat for it.

Q. Is this instrument approved as cabin baggage (CBBG)?
A. Yes. It’s noted in the booking. (Here is the confirmation.)

Q. Can you place the instrument case on the scale for verification?
A. Sure. It weighs about 12 kg.

Q. The instrument must be secured with a seat belt. Do you have any special straps?
A. Yes, we have a strap, and we’ll follow crew instructions.

Q. The extra seat cannot be in an exit row. Are you okay with a window seat?
A. Yes, window seat is fine.

📌 체크인 Follow-up 15개 (더보기)
  • Is the instrument fragile or valuable?
  • Will it fit within the seat space and be properly secured?
  • Is the case hard-sided?
  • Are there any sharp parts or prohibited items in the case?
  • Have you removed any loose accessories?
  • Do you have a receipt for the extra seat purchase?
  • Is this a round trip or one-way?
  • Are you connecting to another flight?
  • Is the next segment operated by a different airline?
  • Do you need pre-boarding assistance?
  • Do you understand the instrument cannot block the aisle?
  • Do you agree not to place it in the overhead bin?
  • Do you have insurance for the instrument?
  • Will you handle the instrument yourself at all times?
  • Do you have any special handling requests?

C) 보안/탑승 게이트(마지막 확인 구간)

Q. Will the instrument be stowed in the overhead bin?
A. No. It has an extra seat and will be secured with the seat belt.

Q. May I verify your seat assignments for the extra seat?
A. Yes. My seat is 12A and the extra seat is 12B.

Q. You may need to pre-board to secure the instrument. Are you ready?
A. Yes, thank you.

Q. If the aircraft changes, seat configuration may change. Are you flexible?
A. Yes. Please keep the instrument in the cabin if possible.

🛫 게이트에서 통하는 “정중한 요청” 10개 (더보기)
  • Could we pre-board to secure the instrument properly?
  • May I confirm the crew is aware of the extra seat for the instrument?
  • Please ensure the instrument won’t be required to be checked at the gate.
  • If there’s an aircraft change, could you keep the extra seat next to me?
  • We understand it must be secured and not block any exits.
  • We will comply with all crew instructions.
  • Could you advise the best place to secure it in this cabin?
  • The instrument is fragile and very valuable.
  • We have all documents and confirmation ready.
  • Thank you for your help—this is very important for us.

D) 환승/도착 후(연결편에서 생기는 문제)

Q. Is your next flight operated by the same carrier?
A. It’s a different operating carrier. We confirmed the policy in advance.

Q. The next segment has a different aircraft. Are you able to re-confirm at the transfer desk?
A. Yes. Where can I confirm the extra seat and cabin carriage?

Q. If the extra seat is not recognized in the next segment, do you have proof?
A. Yes, here is the booking confirmation showing the extra seat.

4) 현장 사고 Top 10 & 예방 문장

  1. 사전 승인/주석 없음 → “It should be noted in the booking as cabin baggage (extra seat).”
  2. 출구열/좌석 위치 문제 → “We understand exit row seating is not permitted.”
  3. 오버헤드 강요/게이트 체크 요구 → “It has an extra seat and will be secured with the seat belt.”
  4. 항공기 변경으로 좌석 재배치 → “If the aircraft changes, please keep the extra seat next to me.”
  5. 다른 항공사 운항(코드셰어) → “Please reconfirm for each operating carrier.”
  6. 크기/무게 불명확 → “The case is __cm and __kg. I can show the specs.”
  7. 고정 장치/스트랩 부족 → “We have a strap and will follow crew instructions.”
  8. 좌석이 분리되어 배정됨 → “Could you assign the extra seat adjacent to the passenger?”
  9. 귀중품 파손 책임 분쟁 → “The instrument is fragile and valuable; we prefer cabin carriage.”
  10. 시간 부족(현장 처리 시도) → “This requires advance approval. We’d like to handle it now if possible.”

5) 실무 템플릿(카운터/이메일) 문구

A) 카운터/현장용 (EN)

Passenger: I purchased an extra seat for my instrument. It will be secured with the seat belt.

Agent: May I verify the approval and seat assignments for the extra seat?

Passenger: Yes. Here is the confirmation. The extra seat is next to me.

B) 항공사/지원 데스크 문의용 (EN)

Dear Airline Support Team,
We would like to request an extra seat for a musical instrument as cabin baggage (CBBG) for the following booking.
Please confirm approval requirements, seating restrictions, and the SSR/OSI remarks needed in the PNR.
Instrument case size/weight: __ cm / __ kg.
Thank you.

6) 1페이지 체크리스트(프린트용)

구간 확인 포인트 준비할 것 안전 문장
예약/발권 사전 승인, 코드/주석, 항공사별 규정 크기/무게, 구간별 운항사 Please note CBBG/extra seat approval in the PNR.
체크인 검증(무게), 좌석 위치, 고정 가능 확인서/영수증, 스트랩 It will be secured with the seat belt.
게이트 프리보딩, 오버헤드 강요 방지 좌석번호/확인서 Could we pre-board to secure the instrument?
환승 운항사/기재 변경, 주석 승계 모든 구간 확인서 Please reconfirm the extra seat for the next segment.

7) 퀴즈로 정리 (접기)

Q1. 첼로나 큰 악기에서 가장 안전한 운반 방식은?

A. 추가 좌석(CBBG) 구매 후 좌석에 고정

Q2. 현장 사고 1위는?

A. 사전 승인/PNR 주석/코드 처리 누락

Q3. 게이트에서 가장 좋은 한 문장은?

A. Could we pre-board to secure the instrument properly?

8) FAQ

Q. 추가 좌석을 샀는데도 게이트 체크하라고 하면요?

침착하게 “추가 좌석(CBBG)로 좌석 고정 예정”을 반복하세요.
It has an extra seat and will be secured with the seat belt.
그리고 확인서/PNR 표시를 보여주는 게 가장 빠릅니다.

Q. 환승편에서 규정이 다르면요?

환승은 “구간별 운항사 규정”이 실제 기준이 됩니다.
사전에 각 operating carrier 기준으로 확인하고, 환승 공항에서도 재확인하세요.
Please reconfirm the extra seat for the next segment.

마무리 한 줄
악기 운반은 “가능/불가능”보다 사전 처리 + 문장 한 줄이 승부를 가릅니다.
확인서는 보여주고, 문장은 짧게. 그리고 항상 “secured with the seat belt.”