| 일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 | 31 |
- 영어문법
- English for Korean Learners
- 느리지만단단하게
- pnr
- MichelleKim
- FareRules
- 감성영어
- SlowBlooms
- 영문법
- booking
- English Speaking Practice
- misoenglish
- 영어표현
- 영어회화
- GrammarWithSoul
- 영어공부법
- 언어의철학 #의미론 #화용론 #언어와사고 #언어의미학 #MisoEnglish #TheLanguageBeyondGrammar #영문학심화
- 🌿 English with Heart
- 생활영어
- ticketing
- AirlineOpsEnglish
- Basic English Verbs
- 영어시제
- English in English
- everyday English
- 영어표현력
- 영어공부
- 영어접속사
- 영어발음
- 영어를살다
- Today
- Total
MisoEnglish
느리게 산다는 것의 예술 - Chapter 2 본문

Chapter 2 — The Art of Living Slowly
Sub-theme: Finding Your Rhythm Between Fast and Slow
“It is not that we have a short time to live, but that we waste much of it.”
— Seneca
I lose time every morning.
Not because the clock moves too fast,
but because I move too slowly.
With half-closed eyes, I brew my coffee.
The scent slowly spreads through the house,
waking both my mind and body.
While the coffee drips,
I wash the dishes piled up overnight,
and feed Sally and Sia,
each according to their particular tastes.
When the coffee machine beeps,
I fill my mug with black coffee and head to the bathroom.
Sometimes I take the book I fell asleep reading at dawn,
sometimes I just sit there quietly, lost in thought.
No matter how late I am,
I never skip this quiet ritual.
It’s the one part of my morning that truly belongs to me.
But soon, time catches up.
I finish my shower while mentally rehearsing my day.
I twist my hair, pin it up,
and with practiced hands, finish my simple makeup.
I look at the clock more often than the mirror.
Minutes turn into seconds,
my heartbeat quickens,
and once again, I find myself running toward the bus.
A cup of coffee in one hand,
a breath caught between calm and chaos —
I whisper to myself,
“Why does every morning feel like a chase?”
For a long time, I thought I simply didn’t have enough time.
But slowly, I realized the truth:
I wasn’t being chased by time.
I was chasing myself.
Behind every moment of lateness
was a thin thread of guilt —
a whisper from yesterday saying,
“You should have gone to bed earlier.”
So I kept running.
Not to catch up with time,
but to outrun the version of me
who always felt left behind.
To live slowly doesn’t mean to do everything slowly.
It means learning to pause without guilt,
to rest without anxiety,
to trust that no moment live fully is wasted.
Even now, I’m still often late.
I still run toward the bus, coffee in hand.
But now, I know —
even while hurrying, I can choose peace.
The art of living slowly
is not the art of stopping,
but the wisdom of moving gently —
with myself, with time, and with life.
느리게 산다는 것의 예술
빠름과 느림 사이에서 나만의 리듬을 찾는 일
“우리가 사는 시간이 짧은 게 아니라,
그 시간을 낭비하기 때문이다.”
— 세네카
나는 매일 아침, 시간을 잃는다.
시계가 너무 빨리 가서가 아니라,
내가 너무 느리기 때문이다.
감긴 눈으로 커피를 내린다.
커피 향이 천천히 온 집안에 번지며
나의 정신과 몸을 서서히 깨워준다.
커피가 내려지는 동안
밤새 쌓인 설거지를 치우고,
나를 졸졸 따라다니는 Sally와 Sia에게
취향대로 밥을 챙겨준다.
커피머신의 알람이 울리면,
머그잔에 블랙커피를 가득 채워 욕실로 향한다.
새벽녘까지 읽다 덮어둔 책을 들고 가기도 하고,
때론 멍하니 생각에 잠기기도 한다.
아무리 늦어도,
이 조용한 시간만큼은 포기하지 않는다.
이 건 아침의 유일한 나만의 시간이다.
하지만 곧, 시간은 나를 따라잡는다.
하루 일과를 머릿속에 되뇌이며 샤워를 마치고,
머리를 빗어 둘둘 말아 핀으로 고정한다.
익숙한 손놀림으로
기본 화장을 마친다.
거울보다는 시계를 더 자주 본다.
분이 초로 바뀌고, 가슴이 쿵쾅거리기 시작한다.
그리고 나는 또 버스를 향해 뛰어간다.
한 손엔 커피,
가슴엔 고요와 혼돈 사이에 갇힌 숨.
속으로 중얼거린다.
“왜 매일 나의 아침은 이렇게 쫓기듯 시작될까?”
오랫동안 나는 단순히 시간이 부족하다고 생각했다.
하지만 천천히 깨달았다.
나를 쫓는 건 시간이 아니라, 바로 나 자신이었다는 걸.
그 모든 지각 뒤에는
가느다란 죄책감의 실이 있었다 —
어제의 나를 탓하는 작은 속삭임,
‘조금만 더 일찍 잠자리에 들 걸…….’
그래서 나는 계속 달렸다.
시간을 따라잡기 위해서가 아니라,
늘 뒤처져 있다고 느끼는 나 자신을
앞지르기 위해서.
느리게 산다는 건 모든 걸 느리게 하겠다는 뜻이 아니다.
멈춰도 괜찮다는 마음,
쉬어도 괜찮다는 용기,
그리고 온전히 산 순간은
결코 낭비가 아니라는 믿음을 배우는 일이다.
지금도 나는 여전히 늦는다.
커피를 들고 버스를 향해 전력 질주한다.
하지만 이제는 안다.
서두르는 중에도 평화를 선택할 수 있다는 걸.
느리게 산다는 예술은
멈춤의 기술이 아니라,
부드럽게 살아가는 지혜다 —
나 자신과, 시간과, 삶과 함께.
✍️ Written by Michelle Kim
MisoEnglish – Writing about how English connects language, life, and mindset.
© MisoEnglish / Michelle Kim. This is original content written by the author. Unauthorized reproduction or full reposting is prohibited. You may quote short parts only with clear credit and a link to the original post. 이 글은 작성자가 직접 집필한 오리지널 콘텐츠입니다. 전체 복제·무단 재게시를 금하며, 일부 인용 시에는 반드시 출처(MisoEnglish)와 링크를 남겨 주세요.
'Miso’s Life Notes' 카테고리의 다른 글
| 뉴욕 버진 호텔 38층의 밤: 첫 Mocktail과 사우디 제다 2박 3일 여행권 당첨 (0) | 2025.12.12 |
|---|---|
| 이건 그냥 “내 생각 + 2025.12 서울시교육청 발표 정리 메모” (0) | 2025.12.10 |
| 사소한 것들의 언어 - Chapter 1 (0) | 2025.10.31 |
| 미루기는 게으름이 아니라, 두려움이 얼굴을 바꾼 모습이다 (0) | 2025.10.29 |
| The Art of Noticing — 사소함을 발견하는 힘 (0) | 2025.10.28 |
