관리 메뉴

MisoEnglish

🍎 A Crunchy Apple — 사과도 ‘Crunchy’할 수 있을까? 본문

My English Journey and Reflection

🍎 A Crunchy Apple — 사과도 ‘Crunchy’할 수 있을까?

slowblooms 2025. 10. 18. 01:06

Everyday English, Everyday Growth

🍎 A Crunchy Apple — 사과도 ‘Crunchy’할 수 있을까?

나는 요즘 매일 아침 사과 한 개를 먹는다.

 

**“하루에 사과 하나면 의사 필요 없다”**는 말처럼 말이다.

“An apple a day keeps the doctor away.”


이 속담은 19세기 영국 웨일스 지방에서 유래한 말로,
‘매일 사과를 먹으면 건강을 유지할 수 있다’는 뜻이다.
단순히 사과를 뜻하는 게 아니라,
꾸준한 습관과 자기관리의 중요성을 상징한다. 

 

그런데 이번에 산 사과는 정말 특별했다.
한입 베어 물자마자 상큼하고,
사각사각 소리가 크게 나고, 즙이 가득했다. 

포장지에는 이렇게 적혀 있었다.

“CRUNCHY with a SWEET & JUICY flavor you will love!”

순간 ‘어? crunchy?’ 하고 멈췄다.
나는 지금까지 crunchy 하면
“크런치 초콜릿”, “크런치 쿠키” 같은 과자만 떠올렸기 때문이다. 
그런데 사과에도 ‘crunchy’라니?


Crunchy = 아삭한, 식감이 살아있는

영어에서 crunchy는 단지 ‘바삭한’이 아니라
👉 아삭아삭 씹히는 식감 을 표현할 때도 아주 자연스럽게 쓴다.

예를 들어 👇

  • a crunchy apple → 아삭한 사과 
  • crunchy carrots → 아삭한 당근
  • a crunchy salad → 식감이 좋은 샐러드

즉, 튀긴 바삭함(fried crispness) 이 아니라
자연스러운 아삭함(fresh crispness) 을 말할 때도 쓸 수 있다.


Crunchy vs Crispy

단어뜻 / 느낌예시
crunchy 단단하고 아삭한 식감 apples, carrots, nuts
crispy 얇고 바삭한 질감 chips, fries, bacon

영국식에서는 crisp apple 도 자주 쓰지만,
미국에서는 crunchy apple 이 훨씬 자연스럽다. 🇺🇸


그래서 포장지의 문구,

“CRUNCHY with a SWEET & JUICY flavor you will love!”
는 이렇게 해석할 수 있다. 

“달콤하고 즙이 많은, 아삭한 맛을 당신도 사랑하게 될 거예요!” 


오늘의 한 줄 영어

A crunchy apple always makes my morning better.
아삭한 사과는 언제나 내 아침을 더 좋게 만들어준다. 


Even a simple apple can teach you English. 
Everyday English, Everyday Growth.


 

© MisoEnglish / Michelle Kim. This is original content written by the author. Unauthorized reproduction or full reposting is prohibited. You may quote short parts only with clear credit and a link to the original post. 이 글은 작성자가 직접 집필한 오리지널 콘텐츠입니다. 전체 복제·무단 재게시를 금하며, 일부 인용 시에는 반드시 출처(MisoEnglish)와 링크를 남겨 주세요.