| 일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 | 31 |
- 영어시제
- SlowBlooms
- 🌿 English with Heart
- Basic English Verbs
- 영어공부
- ticketing
- 느리지만단단하게
- AirlineOpsEnglish
- everyday English
- 영어문법
- 영어표현력
- English in English
- 영문법
- 영어표현
- pnr
- misoenglish
- 영어를살다
- FareRules
- 생활영어
- booking
- English Speaking Practice
- 영어발음
- English for Korean Learners
- MichelleKim
- 감성영어
- GrammarWithSoul
- 영어회화
- 영어접속사
- 언어의철학 #의미론 #화용론 #언어와사고 #언어의미학 #MisoEnglish #TheLanguageBeyondGrammar #영문학심화
- 영어공부법
- Today
- Total
MisoEnglish
한국어 vs. 영어 문장 구조: 왜 영어에는 가짜 주어(It, There)가 필요할까? 본문

🌟 한국어 vs. 영어 문장 구조
— 왜 영어에는 가짜 주어(It, There)가 필요할까?
이 글은 It ~ for ~ to 부정사 구조를 이해하는 데 가장 중요한 배경 개념인
한국어와 영어의 문장 구조 차이를 설명하기 위해 작성되었습니다.
특히 한국어에서는 자연스럽지만 영어에서는 절대 그대로 옮길 수 없는 문장 유형들이 있습니다.
이 차이가 바로 가주어 it, 존재구문 there, 의미상의 주어 같은 구조들을 만들었습니다.
1️⃣ 한국어에서는 ‘은/는/이/가’가 항상 진짜 주어가 아니다
한국어는 화제 중심(topic-prominent) 언어입니다.
즉, 문장에서 ‘이야기의 주제’(topic)를 먼저 말하는 언어입니다.
예를 들어 다음 문장을 보세요:
오늘은 사람이 많네.
- 오늘은 → 화제(Topic)일 뿐, 실제 주어가 아니다.
- 사람이 → 문법적 주어(Real Subject)
한국어의 조사 ‘은/는’이 주어처럼 보이지만,
실제로는 그저 “지금부터 이 주제로 말할게”라는 화제 표시입니다.
2️⃣ 영어는 화제를 먼저 말할 수 없다 — 반드시 ‘주어 + 동사’로 시작
영어는 문장을 만들 때 항상 다음 규칙을 지킵니다:
[주어] + [동사]로 문장을 시작해야 한다.
그래서 한국어의
오늘은 사람이 많네.
를 그대로 영어로 옮길 수 없습니다.
영어는 화제(topic)를 문장 앞에 둘 수 없기 때문에
가짜 주어 there를 사용해 문장을 다시 조립합니다.
Today, there are many people.
→ 진짜 주어는 many people
→ there는 장소 부사가 아니라 ‘가짜 주어(dummy subject)’
3️⃣ “There is / There are”는 왜 ‘구문(構文)’이라고 부를까?
영어에는 한국어처럼 자연스럽게 “~가 있다”를 표현할 기본 문법이 없습니다.
그래서 존재를 표현하기 위해 특별히 만들어진 전용 문형(construction)이 바로
There + be + (Real Subject)
입니다.
- there → 진짜 주어가 아님. 의미 없음. 자리 채우는 가짜 주어.
- be → 동사
- many people → 진짜 주어(real subject)
이 패턴이 일반 문장 규칙이 아니라 ‘특별한 목적을 위한 고정 형태’이기 때문에
흔히 there is / there are 구문이라고 부르는 것입니다.
4️⃣ 한국어는 ‘동작’을 주어처럼 쉽게 쓰지만, 영어는 불가능
한국어에서는 매우 자연스러운 문장이 있습니다:
네가 쉬는 게 중요해.
그가 일찍 오는 건 당연해.
아이들이 충분히 자는 게 필요해.
여기서 “쉬는 것, 오는 것, 자는 것”은 모두 동작(동사)이지만
한국어는 이것을 자연스럽게 주어처럼 써도 아무 문제가 없습니다.
그러나 영어는 단문에서 주어+동사를 하나씩만 둘 수 있기 때문에,
동작(동사)을 그대로 주어 자리에 둘 수 없습니다.
5️⃣ 그래서 등장한 구조들
이 문제를 해결하기 위해 영어는 여러 가지 장치를 만들었습니다:
- 동명사(ing) — 동작을 명사처럼 만들기 위해
- to 부정사 — 동작을 추상적 명사처럼 표현하기 위해
- 의미상의 주어(for + 명사) — 누가 그 동작을 하는지 밝히기 위해
- 가주어 it — 긴 주어를 뒤로 보내기 위해 (End-weight 원리)
이 요소들이 모두 합쳐져 만들어진 구조가 바로:
It + be + 형용사 + for + 명사 + to 부정사
It is important for you to rest.
It is necessary for children to get enough sleep.
✨ 결론
한국어는 화제 중심 언어이고,
영어는 주어 중심 언어입니다.
이 차이를 이해하면, 왜 영어에 가주어(it), 존재구문(there), 의미상의 주어(for + 명사)가 반드시 필요한지
한 번에 이해할 수 있습니다.
[ 부록 ]
🟦 Here is vs There is — 겉모습은 비슷하지만, 정체는 다르다
겉으로 보면 Here is ~, There is ~ 모두
부사 + be동사 + 명사 형태라서 비슷해 보입니다.
그래서 저도 한때는 “둘 다 부사어 도치인가?”라고 생각했었어요.
하지만 문법적으로는 전혀 다른 두 가지 구조입니다.
1️⃣ There is / There are — 존재구문 (Expletive there)
There is / There are에서
there(의미적/문법적 정체: expletive (유도어);
품사가 아니라 문장 구조 기능)는장소를 나타내는 부사가 아니라,
문장 자리를 채우는 ‘가짜 주어(dummy subject)’입니다.
There are many people.
There is a problem.
There seems to be a mistake.
- there → 의미 없음, 장소 아님, 가짜 주어 (expletive) -
- be 동사 → are / is / was / were …
- many people, a problem, a mistake → 진짜 주어(Real Subject)
즉, There is / There are는
“~가 있다 / ~가 존재한다”를 말하기 위해
영어가 특별히 만들어 둔 존재구문(existential construction)입니다.
2️⃣ Here is / Here are — 부사어 도치 (Locative inversion)
반면 Here is / Here are에서 here는
실제 장소를 나타내는 진짜 부사(adverb of place)입니다.
Here is the copy that you requested.
Here is your key.
Here comes the bus.
Here are your documents.
- here → “여기”라는 장소 의미를 가진 부사
- is / comes / are → 동사
- the copy, the bus, your documents → 진짜 주어(Real Subject)
이 경우에는 장소 부사어가 문장 앞에 나오면서
동사와 주어의 어순이 바뀌는 부사어 도치(locative inversion)가 일어납니다.
부정 도치가 아니라, 문체적·리듬을 위한 자연스러운 도치입니다.
3️⃣ 한눈에 비교
| 구조 | 정체 | there / here의 역할 | 진짜 주어 | 예문 |
|---|---|---|---|---|
There is / There are |
존재구문 (expletive there) |
가짜 주어 (의미 없음) |
뒤에 오는 명사 | There are many people. |
Here is / Here are |
부사어 도치 (locative inversion) |
진짜 장소 부사 (“여기에”) |
역시 뒤에 오는 명사 | Here is the copy you requested. |
✅ 정리
- There is / There are → “~가 있다”를 말하는 존재구문, there는 가짜 주어 (유도사).
- Here is / Here are → 장소를 앞에 내세우는 부사어 도치, here는 진짜 부사.
- 둘 다 진짜 주어는 뒤에 오는 명사이지만, 문법적 정체와 목적은 완전히 다르다.
© MisoEnglish / Michelle Kim. This is original content written by the author. Unauthorized reproduction or full reposting is prohibited. You may quote short parts only with clear credit and a link to the original post.
이 글은 작성자가 직접 집필한 오리지널 콘텐츠입니다. 전체 복제·무단 재게시를 금하며, 일부 인용 시에는 반드시 출처(MisoEnglish)와 링크를 남겨 주세요.
'English Mechanism' 카테고리의 다른 글
| 동명사 (심화편) (1) | 2025.11.21 |
|---|---|
| 동명사 - 용어의 기원과 문법적 의미 (0) | 2025.11.21 |
| to 부정사의 의미상 주어 — 왜 for + 명사가 필요한가? (0) | 2025.11.20 |
| 문장의 생략(Ellipsis) – 심화편 (0) | 2025.11.20 |
| 문장의 도치(Inversion) – 심화편 (0) | 2025.11.20 |
