Living English
✨ Series : “Think in English, Speak in English”
slowblooms
2025. 10. 20. 06:31

✨ Series Title: “Think in English, Speak in English”
Part 1: What It Really Means to “Think in English”
- Explain that “thinking in English” doesn’t mean translation disappears overnight.
- Describe how it’s about connecting thoughts directly in English instead of translating from Korean.
- Use examples like “I’m tired today” vs. “나는 피곤해 → I’m tired.”
- End with the idea that “Thinking in English = Living English.”
Short Caption Idea:
“You don’t need to speak perfectly. You just need to start thinking in English.”
Part 2: Why Thinking in English Matters
- Discuss how translation slows down fluency and confidence.
- Emphasize that fluency = flow, not perfection.
- Add metaphors (e.g., Words should flow like water, not stop at every rock of translation.)
- Mention that it’s the bridge from “learning” English to “living” English.
Short Caption Idea:
“When your thoughts live in English, your words follow naturally.”
Part 3: How to Train Your Mind to Think in English
- Practical steps:
- Start small & describe daily actions
- Name things around you in English
- Use inner dialogue
- Shadow native speakers
- Stop judging yourself
- End with a motivational tone: “Don’t study English anymore. Live it.”
Short Caption Idea:
“You’re not just learning English — you’re becoming someone who lives in it.”
© MisoEnglish / Michelle Kim. This is original content written by the author. Unauthorized reproduction or full reposting is prohibited. You may quote short parts only with clear credit and a link to the original post.
이 글은 작성자가 직접 집필한 오리지널 콘텐츠입니다. 전체 복제·무단 재게시를 금하며, 일부 인용 시에는 반드시 출처(MisoEnglish)와 링크를 남겨 주세요.