English Mechanism

The Bridge of Thought – 관계절 (Relative Clauses)

slowblooms 2025. 11. 2. 03:31

The Bridge of Thought – 관계절 (Relative Clauses)

by Michelle Kim

 

관계절(Relative Clause)은 영어 문법 중에서도 가장 흥미로운 부분 중 하나입니다. 왜냐하면, 이 구조 안에는 문장이 스스로 생각하기 시작하는 순간이 들어 있기 때문이에요.

 

관계절은 간단히 말해, 하나의 문장이 또 다른 문장을 품어 명사를 자세히 설명하거나 생각을 더 깊이 연결해 주는 문장 구조입니다.

I know a woman who lives in Paris.
(나는 파리에 사는 여자를 안다.)

 

이처럼 관계절은 주 문장 안에서 ‘여자’라는 명사를 더 자세히 설명하고 있습니다. 즉, 문법적으로는 부속절이지만, 철학적으로는 “사고의 확장 장치”인 셈이죠.


 

1. 관계대명사: 두 문장을 이어주는 다리

 

관계절의 핵심은 바로 관계대명사(Relative Pronoun)입니다. 이 단어들이 두 문장을 연결하는 다리 역할을 하죠.

관계대명사 선행사 역할 예시
who 사람 주어 The man who called is my friend.
whom 사람 목적어 The woman whom I met was kind.
whose 사람/사물 소유 The boy whose bike broke cried.
which 사물, 동물 주/목 The book which I bought is interesting.
that 사람/사물 주/목 The song that I love makes me happy.

 

이 관계대명사들은 “두 문장의 세계를 잇는 다리”와 같습니다. 한쪽은 주 문장, 한쪽은 보조 문장. 그리고 관계대명사는 그 다리 위를 오가는 생각의 통로예요 🌉

 

2. 관계절의 두 가지 종류

 

영어는 관계절을 통해 “얼마나 구체적으로 설명할 것인가”를 구분합니다.

종류 문장 의미
제한적(Relative Clause) The people who live here are friendly. “여기 사는 사람들만” — 필수 정보
비제한적(Non-restrictive) My sister, who lives in Seoul, is a teacher. “서울에 산다”는 부가 정보 — 쉼표로 구분

 

쉼표 하나가 바뀌면 문장의 의미도 달라집니다. 영어에서 쉼표는 단순한 구두점이 아니라 ‘생각의 경계선’이에요.

 

3. 관계부사: 시간, 장소, 이유를 이어주는 다리

 

관계부사(Relative Adverb)는 시간, 장소, 이유의 관계를 연결해줍니다.

관계부사 의미 예시
when 시간 I remember the day when we met.
where 장소 This is the place where I was born.
why 이유 I know the reason why he left.

 

이 단어들은 시간과 공간 속의 기억과 이유를 이어줍니다. 그래서 관계절은 단순히 정보를 붙이는 문법이 아니라, “삶의 맥락을 엮는 언어”라고 할 수 있어요 🌿

 

4. 관계절이 보여주는 영어식 사고

 

한국어는 관계를 순서로 설명하지만, 영어는 포함 구조로 사고합니다.

한국어: 나는 파리에 사는 여자를 안다.
영어: I know a woman who lives in Paris.

 

영어는 문장 속에 문장을 넣음으로써 대상을 더 세밀하게 인식하고, 사물을 관계 속에서 구조화하여 이해하는 언어입니다.

 

5. 관계절은 언어의 ‘생각 회로’

 

관계절은 문장 안의 생각을 확장시켜주는 장치입니다.

The ideas that connect people are stronger than walls.
(사람들을 잇는 생각은 벽보다 강하다.)

 

이 문장은 단순한 문법 구조를 넘어, 사람과 사람, 생각과 생각을 연결하는 언어의 철학을 담고 있습니다.

 

6. 결론 – 관계절은 생각을 잇는 다리

Grammar builds sentences,
but relative clauses connect thoughts.

 

문법은 문장을 만들지만, 관계절은 생각과 생각을 이어주는 다리입니다. 그래서 관계절을 배운다는 건 문법을 외우는 게 아니라, 사고를 구조화하고, 세계를 연결하는 법을 배우는 거예요.


© Michelle Kim · MisoEnglish
From “The Bridge of Thought – Grammar Series”

 

 

 

© MisoEnglish / Michelle Kim. This is original content written by the author. Unauthorized reproduction or full reposting is prohibited. You may quote short parts only with clear credit and a link to the original post.

이 글은 작성자가 직접 집필한 오리지널 콘텐츠입니다. 전체 복제·무단 재게시를 금하며, 일부 인용 시에는 반드시 출처(MisoEnglish)와 링크를 남겨 주세요.