Recent Posts
Recent Comments
Link
반응형
«   2026/04   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
Tags more
Archives
Today
Total
관리 메뉴

MisoEnglish

FYI / ASAP / TBD : 회사 이메일에서 꼭 알아야 할 영어 약어 3가지 본문

The Language Beyond Grammar

FYI / ASAP / TBD : 회사 이메일에서 꼭 알아야 할 영어 약어 3가지

slowblooms 2026. 1. 8. 11:17
반응형

FYI / ASAP / TBD

회사 이메일에서 꼭 알아야 할 영어 약어 3가지 (영·한 병기)

회사 이메일을 읽다 보면
짧은데도 은근히 긴장하게 만드는 약어들이 있습니다.

그중에서도 가장 자주 보이는 세 가지가 바로
FYI / ASAP / TBD입니다.

뜻은 알 것 같지만,
**톤(뉘앙스)**과 언제 쓰면 안 되는지까지는 헷갈리는 경우가 많죠.
오늘은 이 세 가지를 이메일 실무 기준으로 정리해봅니다.


1️⃣ FYI = “참고로 알려드립니다”

Meaning | 의미

FYI stands for For Your Information,
meaning “this is for your reference.”

FYI“참고로 알려드립니다”,
상대방이 꼭 답할 필요는 없지만, 알아두면 좋은 정보를 전달할 때 씁니다.


Usage in Emails | 이메일에서의 쓰임

English

  • FYI, the meeting has been rescheduled to Friday.
  • FYI, I’ve attached the updated itinerary.

Korean

  • 참고로 회의 일정이 금요일로 변경되었습니다.
  • 참고로 수정된 일정표를 첨부합니다.

Tone & Caution | 뉘앙스 주의

✅ 중립적 · 정보 전달용
❌ 명령 ❌ / 재촉 ❌

⚠️ 주의
FYI는 상황에 따라
“이미 알았어야 하는데?”라는 차가운 느낌으로 들릴 수도 있어요.
→ 상사나 외부 고객에게는
Just for your reference, 같은 표현이 더 부드러울 수 있습니다.


2️⃣ ASAP = “가능한 한 빨리”

Meaning | 의미

ASAP stands for As Soon As Possible,
meaning “as quickly as you can.”

ASAP“최대한 빨리”,
긴급함을 나타내는 표현입니다.


Usage in Emails | 이메일에서의 쓰임

English

  • Please send the documents ASAP.
  • We need your confirmation ASAP.

Korean

  • 가능한 한 빨리 서류를 보내주세요.
  • 최대한 빨리 확인 부탁드립니다.

Tone & Caution | 뉘앙스 주의

⚠️ ASAP = 압박감 있음

  • 동료나 하급자에게는 흔함
  • 상사·외부 고객에게는 강하게 들릴 수 있음

✅ 더 부드러운 대안

  • at your earliest convenience
  • when you have a moment
  • as soon as possible, if possible

3️⃣ TBD = “추후 결정 예정”

Meaning | 의미

TBD stands for To Be Determined,
meaning “not decided yet.”

TBD아직 결정되지 않았고, 나중에 정해질 예정이라는 뜻입니다.


Usage in Emails | 이메일에서의 쓰임

English

  • The departure time is TBD.
  • The final details are still TBD.

Korean

  • 출발 시간은 추후 결정 예정입니다.
  • 최종 세부 사항은 아직 미정입니다.

Tone & Usage | 뉘앙스

✅ 일정·가격·장소 등 미정 상태를 깔끔하게 표시
✅ 표, 일정표, 계약 초안에서 매우 자주 사용

❌ 이미 결정된 사항에는 사용 불가


🔍 한눈에 비교 정리

Abbreviation          Meaning                                                              Korean                                        Tone

 

FYI For your information 참고로 중립
ASAP As soon as possible 최대한 빨리 긴급
TBD To be determined 추후 결정 중립

🚫 한국인이 자주 하는 실수

❌ FYI를 요청처럼 쓰기
→ FYI, please reply. ❌
(FYI는 요청 아님)

❌ ASAP을 모든 상황에 사용
→ 외부 고객에게는 공격적으로 들릴 수 있음

❌ TBD를 “아직 몰라요”의 가벼운 표현으로 사용
공식적으로 ‘미정’임을 표시하는 표현


✨ One-line Summary | 한 줄 정리

  • FYI = 참고용 정보 공유
  • ASAP = 긴급 요청
  • TBD = 아직 미정

👉 짧지만, 이메일의 톤을 좌우하는 핵심 약어들

 

 

 MisoEnglish 저작권 안내 ] 본 블로그의 모든 게시물은 저작권법의 보호를 받으며, 무단 도용 및 배포 시 사전 고지 없이 법적 조치를 취할 수 있습니다. All posts are protected under copyright law. Unauthorized use may result in legal action.

Copyright 2026. MisoEnglish. All rights reserved.

반응형